1.1 Чрезмерная нецензурная брань |
Частое употребление нецензурной брани в текстовом чате
--
Frequent use of obscene language in text chat |
40 минут |
1.2 Оскорбление игроков / администрации |
Оскорбление игроков / администрации / проекта в текстовом чате
--
Insulting players / administration / project on text chat |
40 минут |
1.3 Флуд / спам в чат |
Многократное использование команд / повтор сообщений в текстовом чате
--
Multiple use of commands / repeat messages in text chat |
40 минут |
1.4 Реклама сторонних ресурсов / игровых проектов |
Рекламирование сторонних ресурсов и/или игровых проектов в текстовом чате
--
Advertising of third-party resources and/or game projects in text chat |
40 минут |
1.5 Capslock больше трёх символов |
Использование Capslock больше трех символов (исключение: Аббревиатуры метрополитена)
--
Using Capslock more than three characters (exception: Metro abbreviations) |
40 минут |
1.6 Провокация игроков / администрации |
Провоцирование игроков / администрации проекта в текстовом чате
--
Provoking players / project administration in a text chat |
40 минут |
1.7 Разжигание конфликтов между игроками |
Неоднократное развитие конфликта между игроками в текстовом чате
--
Repeated development of conflict between players in text chat |
40 минут |
1.8 Упоминание родных |
Упоминание родных любого из пользователей в оскорбительном контексте в текстовом чате.
--
Mentioning any users relatives in any context within a text chat. |
16 часов |
1.9 Упоминание нации |
Упоминание нации любого из пользователей в оскорбительном контексте в текстовом чате.
--
Mentioning any users nationalities in any context within a text chat. |
16 часов |
2.1 Чрезмерная нецензурная брань |
Частое употребление нецензурной брани в голосовом чате
--
Frequent use of obscene language in voice chat |
40 минут |
2.2 Оскорбление игроков / администрации |
Оскорбление игроков / администрации / проекта в голосовом чате
--
Insulting players / administration / project on voice chat |
40 минут |
2.3 Реклама сторонних ресурсов / игровых проектов |
Рекламирование сторонних ресурсов и/или игровых проектов в голосовом чате
--
Advertising of third-party resources and/or game projects in voice chat |
40 минут |
2.4 Спам или посторонние звуки, мешающие игровому процессу |
Использование посторонних звуков (например, SoundPad), мешающие игровому процессу, спам сообщениями в голосовой чат
--
The use of extraneous sounds (for example, SoundPad) that interfere with the gameplay, spam messages in voice chat |
1 час, 20 минут |
2.5 Провокация игроков / администрации |
Провоцирование игроков / администрации проекта в голосовом чате
--
Provoking players / project administration in a voice chat |
40 минут |
2.6 Разжигание конфликтов между игроками |
Неоднократное развитие конфликта между игроками в голосовом чате
--
Repeated development of conflict between players in voice chat |
40 минут |
2.7 Использование программ, меняющих голос/воспроизводящие разные звуки в игровой процесс (SoundPad) |
Использование программ, меняющих голос/воспроизводящие разные звуки в игровой процесс (SoundPad)
--
Using programs that change the voice/play different sounds in the gameplay (SoundPad) |
1 час, 20 минут |
2.8 Упоминание родных |
Упоминание родных любого из пользователей в оскорбительном контексте в голосовом чате.
--
Mentioning any users relatives in any context within a voice chat. |
16 часов |
2.9 Упоминание нации |
Упоминание нации любого из пользователей в оскорбительном контексте в голосовом чате.
--
Mentioning any users nationalities in any context within a voice chat. |
16 часов |
3.1 Намеренное сбитие / таран / несогласованный сцеп с другим составом |
Намеренное сбитие / таран / несогласованный сцеп с составом другого игрока
--
Intentional knocking down / ramming / uncoordinated contact with the composition of another player |
3 дня |
3.2 Создание помех составом |
Создание помех составом: AFK, намеренная задержка линии, таскание состава физганом, спавн перед чужим составом
--
Interference by the composition: AFK, intentional delay of the line, dragging of the composition by a physical agent, spawn in front of someone elses composition |
2 часа |
3.3 Использование состава без устройств безопасности |
Срыв пломб и/или управление составом без устройств безопасности, повлекшее за собой сбитие/таран/несогласованный сцеп с чужим составом или создание помех игрокам
--
Breaking seals and/or driving the train without safety systems which caused impact or coupling with another train |
1 месяц |
3.4 Намеренное создание неисправности в составе игрока |
Намеренное создание неисправности (аварийки) в составе другого игрока
--
Intentional creation of a malfunction (accident) in the composition of another player |
1 день |
3.5 Производство сцепа за пределами Депо |
Производство сцепа за пределами Депо/ПТО и связанных с ними маневровых путей без разрешения администрации или диспетчера
--
Production of a coupling outside the Depot/PTO and associated shunting tracks without the permission of the administration or the dispatcher |
40 минут |
3.6 Нахождение в габарите подвижного состава, повлекшее за собой нарушение движения |
Нахождение в габарите подвижного состава, повлекшее за собой нарушение движения/сход/таран подвижного состава
--
Staying / moving in dimensions of train which caused impact or derail another train |
10 часов |
3.7 Намеренный проезд запрещающего сигнала, повлекшее нарушение движения |
Намеренный проезд запрещающего сигнала, повлекший за собой сбитие/таран/несогласованный сцеп с чужим составом или создание помех игрокам
--
Intentional passage of a forbidding signal, resulting in downed/rammed/uncoordinated contact with someone elses train or interference with players |
1 месяц |
4.1 Заступление на пост диспетчера игроком без соответствующего допуска |
Заступление на пост диспетчера игроком без соответствующего допуска (игрок отсутствует в Белом Листе)
--
Working as a dispatcher without prior permission (not be in White List) |
40 минут |
4.2 Несоблюдение диспетчером регламента |
Несоблюдение диспетчером основных инструкций (ИСИ, ПТЭ, ИДП, Регламент)
--
Violation of regulations by dispatcher |
40 минут |
4.3 Игнорирование диспетчера |
Игнорирование диспетчера
--
Ignoring the dispatcher |
40 минут |
4.4 Управление стрелками при нахождении диспетчера на посту |
Управление стрелками/маршрутами/светофорами при нахождении диспетчера на посту
--
Control of arrows/routes/traffic lights when the dispatcher is at the post |
40 минут |
4.5 Включение РОАБ без разрешения администрации ДЦХ |
Включение резервных огней автоматической блокировки без разрешения администрации/приказа ДЦХ
--
Turning on Reserve Automatic Lock System lights without prior approval of dispatcher or administration |
40 минут |
4.6 Движение в неправильном направлении, повлекшее за собой таран/сбитие состава игрока |
Движение в неправильном направлении без разрешения администрации/приказа ДЦХ, повлекшее за собой сбитие/таран/несогласованный сцеп с составом другого игрока
--
Driving on opposite way which caused impact, coupling or derail of another train |
1 месяц |
4.7 Движение в неправильном направлении без разрешения администрации |
Движение в неправильном направлении без разрешения администрации/приказа ДЦХ
--
Driving on opposite way without prior approval of dispatcher or administration |
40 минут |
4.8 Создание на линии второй и/или более намеренных аварийных РП-ситуаций |
Создание на линии второй и более намеренных аварийных РП-ситуаций одновременно
--
Commencing second or more intentional malfunction RolePlay |
40 минут |
4.9 Намеренное создание РП-ситуаций, которые заведомо не могут произойти в реальной жизни |
Намеренное создание аварийных РП-ситуаций, которые заведомо не могут произойти в реальной жизни (исчезновение вагона, потеря колёсной пары, и т.д.). Так же не допускается ситуация Полная потеря управления тормозами
--
Commencing intentional malfunction RolePlay, which is impossible in real life. Also not allowed RP with full degrade of breaking function |
40 минут |
4.10 Намеренное создание аварийных РП-ситуаций, при которых движение будет парализовано |
Намеренное создание аварийных РП-ситуаций, при которых движение по всей линии будет заведомо полностью парализовано
--
Intentional occurrence of emergency RP situations, during the movement of which along the entire line it will be obviously completely paralyzed |
40 минут |
4.11 Намеренное создание аварийной РП-ситуации на собственном составе, выход из которой машинисту не известен. |
Намеренное создание аварийной РП-ситуации на собственном составе, выход из которой машинисту не известен.
--
Intentional creation of an emergency RP situation on its own train, the way out of which is not known to the driver. |
40 минут |
4.12 Пользование голосовым чатом после заступления игрока на пост диспетчера без необходимости |
Пользование голосовым чатом после заступления игрока на пост диспетчера без необходимости (разговор в голосовой чат вне регламента)
--
Using voicechat after dispatcher has been assigned on duty |
40 минут |
5.1 Использование программ, дающих преимущество |
Использование программ, дающих преимущество (например: использование читов)
--
Using programs that give an advantage (for example: using cheats) |
3 дня |
5.2 Использование DDoS программ |
Использование DDoS программ / нарушение работы сервера
--
Using DDoS software / interrupts of server normal working |
10 лет |
5.3 Многократное использование ToolGun |
Многократный спавн составов(с интервалом менее 15 секунд) / Многократное использование ToolGun (например при лимите вагонов на сервере). Исключение: смена элементов состава
--
Multiple spawn of props/spawn abuse by using Toolgun with interval less than 15 seconds. Exception: change of composition elements. |
40 минут |
5.4 Создание помех составом, повлекшее нарушение работы сервера |
Создание помех составом, повлекшее нарушение работы сервера
--
Interference by the composition, which caused disruption of the server |
16 часов |
5.5 Использование багов сервера |
Использование багов сервера (т.е. багоюз)
--
Bug using |
40 минут |
5.6 Создание помех игрокам |
Создание помех игрокам
--
Obstruction the players |
40 минут |
6.1 Обход спавнера / спавн или использование аркадных вагонов |
Обход спавнера / спавн или использование аркадных вагонов или частей подвижного состава
--
Spawning/Using arcade trains or their parts |
3 дня |
6.2 Спавн/использование одного вагона за пределами депо/ПТО |
Спавн/использование одного вагона за пределами депо/ПТО и связанных с ним маневровых путей
--
Spawn only one wagon outside depot |
40 минут |
6.3 Спавн состава, повлекший за собой сход состава |
Спавн состава, повлекший за собой сход состава / проезд запрещающего сигнала другим игроком
--
Spawn train which caused derail or passing prohibited signal of another player |
1 час, 20 минут |
6.4 Спавн составов вне пределов депо/ПТО/тупиков |
Спавн составов вне пределов депо/ПТО или обортных тупиков/тупиков отстоя
--
Spawn trains outside of depot or endpoints |
40 минут |
6.5 Спавн предметов, не относящихся к тематике сервера |
Спавн предметов, не относящихся к тематике сервера без разрешения администрации. Исключение: радио с радиусом действия не более 300 без создания помех другим игрокам
--
Spawn non-thematic objects. Exception: the Radio with radius not above 300 |
40 минут |
7.1 Отсутствие текстового предупреждения, а также выдержки в 15 секунд после такого предупреждения перед переводом стрелок. |
Отсутствие текстового предупреждения, а также выдержки в 15 секунд после такого предупреждения перед переводом стрелок. Допускается перевод стрелок без предупреждения в пределах оборотного тупика/станции/депо/пто, при условии отсутствия в этих пределах составов других игроков
--
Changing switches without text notice when other trains was nearest and without a delay of 15 seconds after the warning |
40 минут |
7.2 Отсутствие текстового предупреждения, повлекшее за собой проезд запрещающего сигнала/сход состава другого игрока |
Отсутствие текстового предупреждения, а также выдержки в 15 секунд после такого предупреждения о переводе стрелок, повлекшее за собой проезд запрещающего сигнала/сход состава другого игрока
--
Changing switches without text notice and without a delay of 15 seconds after the warning which caused derail another train |
2 часа |
7.3 Намеренное игнорирование предупреждения другого игрока о переводе стрелок |
Намеренное игнорирование предупреждения другого игрока о переводе стрелок
--
Intentionally ignore other players notices |
40 минут |
7.4 Закрытие светофоров / перевод стрелок в целях создания помех |
Намеренное игнорирование предупреждения другого игрока о переводе стрелок
--
Closing traffic lights / switching arrows in order to create interference |
1 день |
8.1 Распространение порнографии и экстремистских материалов |
Распространение порнографии и экстремистских материалов в любом варианте
--
Distribution of pornography and extremism |
10 лет |
8.2 Запрещено использование рекламы в никнеймах и на аватарках |
Запрещается реклама любых сайтов в Ник-неймах и на Аватарках
--
Advertising of any sites in Nicknames and Avatars is prohibited |
40 минут |
8.3 Запрещено использовать политическую символику на аватарке профиля |
Запрещается использовать политическую символику на Аватарке профиля (Флаги стран и политическую символику)
--
It is forbidden to use political symbols on the Profile Picture (Flags of countries and political symbols) |
40 минут |
8.4 Передача аккаунта в пользование третьим лицам |
Передача аккаунта в пользование третьим лицам (для наборной администрации и игроков с донатной привилегией)
--
Transfer account to third person (only for administration and privileged players) |
10 лет |
8.5 Обход бана/иного наказания любыми способами |
Обход бана/иного наказания любыми способами
--
Circumventing the ban/other punishment by any means |
40 минут |
9.1 Выдача себя за администрацию проекта |
Запрещается выдавать себя за администрацию проекта
--
It is forbidden to impersonate the project administration |
40 минут |
9.2 Ввод администрации или игроков в заблуждение |
Введение администрации или игроков в заблуждение
--
Misleading the administration or players |
2 часа |
9.3 Невыполнение указания администрации в области игрового процесса |
Невыполнение указания администрации в области игрового процесса
--
Ignore administrative commands in terms of in-game process |
2 часа |